Garten des Friedens

 

Theodor-Brugsch-Straße / Georg-Benjamin-Straße

 

3 Skulpturen bilden das Ensemble im Park:

 

1. 3 Steine Findlinge

" devotion" _ "Zuwendung"

 

2. 2 Steine

"surrender" _ "Hingabe"

 

3. 2 Steine

" love" _ "Liebe"

52.62918° N

13.50217° E

Handpolierte Schalen im Stein (polished by hand)
Handpolierte Schalen im Stein (polished by hand)

Die Steine des Symposions werden von Silvia Christine Fohrer (SCF) bearbeitet und mit Diamantwerkzeug und Korund auf natürliche Art hochglanzpoliert. (obiges Foto Handpolieren mit Korund) The stones of the symposium will be edited by Silvia Christine Fohrer and polished with diamond tools and corundum in a natural way. (photo also hand polishing)

 

Mit einer Pflanzung von über 30 "Dichter Narzissen"  (Narcissus poeticus) um die Skulptur. With a plantation of about 30 "poets narcissus" (Narcissus poeticus) around the sculpture.

geschliffene Schalenform im Findling
geschliffene Schalenform im Findling

Der nächste Stein ist in Bearbeitung vor dem Polieren.

hochpolierte Schale im Porphyrfindling
hochpolierte Schale im Porphyrfindling

Dimension der Granite

                  1_ Höhe 71cm  x Breite 103cm x Tiefe   68cm

                  2_ Höhe 36cm  x Breite  90 cm x Tiefe   60cm 

                  3_ Höhe 76cm x  Breite 146cm x Tiefe 106cm

                  4_ Höhe 68cm x Breite  150cm x Tiefe   80cm

                  5_ Höhe 80cm x Breite  127cm x Tiefe 180cm 

                  6_ Höhe 50cm x Breite  117cm x Tiefe   98cm

                  7_ Durchmesser 50cm x Höhe 7,5cm

 

 

 

 

Es gibt keinen Weg zum Frieden, denn Frieden ist der Weg.

 

Mahatma Gandhi

 
 
 

Silvia Christine Fohrer:

Friedenssteine_Garten des Friedens

 

Ahimsa

 

Eine sanfte Umwelt formt ein sanftes Wesen.

Es ist im Sinne des Friedens notwendig, um miteinander zu kommunizieren und um ein positives Ergebnis zu erhalten, auch festgefahrene Hirarchien abzubauen. Das Gleiche gilt zwischen Mensch und Natur.

Wie bekomme ich die wunderbare Seele der Natur und der Einheit mit ihr in den urbanen Raum, das ist eine grundsätzliche Frage, wenn es gelingt, wird es nachhaltig positiv wirken. Die Sanftheit des Raumes überträgt sich auf die Betrachter und die Anwohner, die in einem sanften Umfeld leben und aufwachsen. Eine friedliche Umgebung hilft, den Frieden zu wahren und für den Frieden einzustehen. 

 

Die minimalen Eingriffe bis unter die Oberfläche des Steines mittels Bohrungen haben eine konkrete Eigenschaft und deuten auf eine Bewegung über die Struktur und den Körper an sich hin. Sie markieren den inneren Weg des Steines. Krieg und Mahnen an die Vernunft der Menschen ist im künstlerischen Prozess eine schwere Aufgabe. Die Zerstörung und die Hoffnung auf Befriedung durch globale Einsicht in die Sinnlosigkeit von Gewalt liegt der Gestaltung gedanklich zugrunde.

 

Sie erinnern an steinzeitliche Schalensteine, die es auch in Mecklenburg-Vorpommern zahlreich gibt, dieses sehe ich als Sinnbilder. Schalenformen, als das Wasser des Himmels, den Regen, in sich bergend, aufnehmend dessen Horizonte gleich der Unendlichkeit sind.

 

Zu den Steinen

Es sind Findlinge vom Erdaushub des Potsdamer Platzes. Dessen Geschichte ist eng mit der ehemaligen Deutsch-Deutschen Teilung 

verbunden, dem kalten Krieg. Die Findlinge sind Zeitzeugen.

 

To be together is necessary to break down boundaries.This is just between human and nature. My hope is: The soul of nature is to get into the urban space. A peaceful environment causes peace.

There are boulders from the excavation of the Potsdamer Platz, Berlin, from the place of the Berlin Wall, representing the German history. The stones are silent contemporary witnesses.

 

 6 Findlinge

1 Trittstein rund

 

 

and the Projekt : "Be as clever as Ein-Stein against Nationalsozialism"

Während des Symposions initiierte ich ein Projekt mit dem Motto:

"Sei so schlau wie Ein-Stein, gegen Rechts". Das Projekt beinhaltet eines der Grundthemen des Symposions.

Vielen Dank an die Teilnehmer!

 

 

................